スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「생선」と「물고기」の違い、すっきり整理!

생선」 と 「물고기」、

どちらも日本語で「魚」という意味ですが、
いったい何が違って、韓国人は使い分けているのでしょうか。



생선   食べ物としての「魚」
물고기 生物としての「魚」

なんです。


具体的に言えば、
魚屋さんや市場にある魚、食堂で料理される(された)魚は、
「생선」で、どれも食べるための「魚」です。

一方、海や川にいる魚は「물고기」で、
あくまで生物(動物)の種類としての「魚」ということです。
水族館にいる魚も「물고기」になります。


では、ここで問題です。

魚のお刺身は、
「생선회」「물고기회」、どちらでしょう。
              ・
              ・
              ・
              ・
              ・
答えは「생선회」。
食べ物としての「魚」なので、
「생선」という言葉を使います。


ではもう一問。
星座の魚座は、
「생선자리」「물고기자리」、どちらでしょう。
              ・
              ・
              ・
              ・
              ・
答えは「물고기자리」。
実際海や川にはいませんが、
生物としての「魚」なので、
「물고기」という言葉を使います。

job_itamae.png

suizokukan_boys.png

スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

fukuokauri

Author:fukuokauri
福岡市中央区今泉にある
韓国語学校です。
福岡韓国語学校ウリの公式HPも
ぜひご覧ください
福岡韓国語学校ウリのHPへ
↑こちらをクリック

Twitter ・ facebook
Twitter IDはfukuokauriです。
Twitter Icon
by Twitter Icon


facebookも更新中!
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
アクセスランキング
リンク
QRコード
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

fx
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。