スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

~「생(生)」にまつわる韓国語~

「生ビール」「生クリーム」「生ハム」などののように、
日本には「生」がつく言葉がたくさんあります。
食べ物のほかには「生放送」「生中継」もそうですね。
これらにおいての「生」は、ただ「生」という意味のほかに、
「しっかり火が通っていない」「加工していない」
という意味で付けられているようです。

韓国にも全く同じ意味で
「생」(生)という文字を使った言葉があり、
上に挙げた言葉すべて、
韓国語で言えます。

생맥주  生ビール

생크림 生クリーム  

생햄   生ハム 
  
생방송  生放送   

생중계  生中継



な~んだ。日本と一緒なんだぁ。
とがっかりしないでください。



さて、ここからが韓国語ならではの表現!!


생머리

は、何のことだかわかりますか。
「生髪」→「ストレートヘア」のことなんです。



では、

생얼

は、何でしょうか。
「생얼」は「생얼굴」が縮まったもので、
「生顔」→「すっぴん」のことなんです。

確かに、どちらも加工していませんね~。


「생머리」「생얼」、
特に女性の方、使ってみてくださいね~。


hair_treatment_woman.png


スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

fukuokauri

Author:fukuokauri
福岡市中央区今泉にある
韓国語学校です。
福岡韓国語学校ウリの公式HPも
ぜひご覧ください
福岡韓国語学校ウリのHPへ
↑こちらをクリック

Twitter ・ facebook
Twitter IDはfukuokauriです。
Twitter Icon
by Twitter Icon


facebookも更新中!
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
アクセスランキング
リンク
QRコード
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

fx
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。